검색

검색결과 상세 정보

  • HOME
  • 검색결과 상세 정보

헷갈림 방지 사전 = College or university?

Nobleman, Marc Tyler

책이미지
헷갈림 방지 사전 = College or university?
서평쓰기
서평쓰기
책이미지

QRcode

QR Code
QRcode 사용방법
QRcode 사용방법
QR코드 정의
사각형의 가로세로 격자무늬에 다양한 정보를 담고 있는 2차원(매트릭스)형식의 코드로 스마트폰으로 QR코드를 스캔하면 각종 정보를 제공 받을 수 있습니다.
QR코드 인식프로그램
스마트폰 마켓에 들어가면 'QR코드 스캔 프로그램'을 검색해 무료 어플을 다운받아 사용하시면 됩니다.
도서정보 QR코드 이용하기
도서 상세정보에서 QR코드를 스캔하면, 모바일 웹페이지로 연결되어 해당 도서의 상세정보 및 소장정보 등을 확인 할 수있습니다.
닫기
상세정보
자료유형단행본
서명/저자사항헷갈림 방지 사전 = College or university? / 마크 타일러 노블먼 지음 ; 강미경 옮김.
개인저자Nobleman, Marc Tyler
강미경 옮김
배영현 그림
발행사항서울 : 보누스, 2009
형태사항266 p. : 삽도 ; 19 cm
ISBN9788991360808
원서명What's the difference
분류기호030
언어한국어

소장정보

서비스 이용안내
  • 보존서고도서 신청보존서고도서 신청
  • 인쇄인쇄
메세지가 없습니다
No. 등록번호 청구기호 소장처 도서상태 반납예정일 예약 서비스 CD-NET
1 EM75406 030 N753ㅎ 2층 제1자료열람실/2층 일반도서서가 대출가능
인쇄 이미지

초록

목차 일부

혼동, 무지, 오류를 바로잡는 헷갈림 방지사전!
실생활에서 쓰이는 언어를 바로 잡는다!

『What''s the difference: 헷갈림 방지 사전』. 이 책은 단순히 혼동되는 단어들의 차이점은 물론, 이 단어들에 숨어 있는 역사적ㆍ문화적 배경까지 엿볼 수 있도록 구성한 사전이다. 이메일 설문조사를 통해 신화와 종교, 사회, 문화, 예술, 자연, ...

목차 전체

혼동, 무지, 오류를 바로잡는 헷갈림 방지사전!
실생활에서 쓰이는 언어를 바로 잡는다!

『What''s the difference: 헷갈림 방지 사전』. 이 책은 단순히 혼동되는 단어들의 차이점은 물론, 이 단어들에 숨어 있는 역사적ㆍ문화적 배경까지 엿볼 수 있도록 구성한 사전이다. 이메일 설문조사를 통해 신화와 종교, 사회, 문화, 예술, 자연, 지리 등 다양한 분야에서 혼동하기 쉬운 189가지 어휘를 선정하여 그 정확한 뜻과 차이점을 설명하였다.

우리는 어휘를 쓰면서 혼동되는 어휘가 있다. 혹은 실제로 혼동하지는 않지만 차이점을 정확히 설명하라고 하면 알쏭달쏭 헷갈리거나 그 의미를 잘못 알고 있는 용어들도 많다. 바로 그 대표적인 예가 College와 University이다. 흔히 단과대학과 종합대학이라고 알고 있지만 쓰이는 장소가 유럽이냐 미국이냐에 따라 그 의미가 달라진다.

우리말로는 똑같이 ‘저녁식사’로 번역하는 디너(dinner)와 서퍼(Supper). 하지만 이 단어에는 각기 다른 뜻이 있다. 그 밖에도 17~18세기 ‘해적들의 황금기’에 바다를 주름잡던 ‘코르세르, 사나포선, 버커니어의 차이점, 난쟁이를 뜻하는 미젯(midget) 등에 대해 다룬다. 다양한 용어들 속에서 색다른 배경지식을 쌓는 즐거움을 얻을 수 있는 책이다.

목차

목차 일부

Preface, Introduction, Foreword(서문, 서론, 유명 인사의 서문)

신화와 SF에 관하여   Myth & SF
Egyptian Sphinx & Greek Sphinx(이집트 스핑크스와 그리스 스핑크스)
Satan, The Devil, Beelzebub, Lucifer(사탄, 데블, 바알세불, 루시퍼)
Apparition, ...

목차 전체

Preface, Introduction, Foreword(서문, 서론, 유명 인사의 서문)

신화와 SF에 관하여   Myth & SF
Egyptian Sphinx & Greek Sphinx(이집트 스핑크스와 그리스 스핑크스)
Satan, The Devil, Beelzebub, Lucifer(사탄, 데블, 바알세불, 루시퍼)
Apparition, Spirit, Ghost, Poltergeist(환영, 혼령, 유령, 폴터가이스트)
Jesus & Christ(예수와 그리스도)
Reverend, Priest, Minister, Pastor, Preacher(성직자를 뜻하는 단어들)
Fable & Fairy Tale(우화와 동화)
Robot & Android(로봇과 안드로이드)
Werewolf & Wolf Man(베오울프와 늑대인간)

사회와 범죄에 관하여   Society & Crime
College & University(칼리지와 유니버시티)
Burglary & Robbery(주거침입과 강도)
Homicide, Murder, Manslaughter(살인, 살해, 과실치사)
State & Commonwealth(스테이트와 커먼웰스)
Democracy & Republic(민주제와 공화제)
Morality & Ethics(도덕과 윤리)
Justice & Revenge(정의와 복수)
Pleading Guilty & Pleading No Contest(유죄 인정과 이의 없음)
Memorial Day & Veterans Day(전몰장병기념일과 재향군인의 날)

자연과 우주에 관하여  Nature & Space
Cyclone, Hurricane, Typhoon, Tornado(사이클론, 허리케인, 태풍, 토네이도)
Tidal Wave & Tsunami(해일과 쓰나미)
Lake & Pond(호수와 연못)
Meteoroid, Meteor, Meteorite(유성체, 유성, 운석)
Mold & Mildew(곰팡이와 흰곰팡이)
Solstice & Equinox(하지?동지와 춘분?추분)
Stream, Creek, Brook(하천, 시내, 개울)
Partly Cloudy & Partly Sunny(부분적으로 흐림, 부분적으로 맑음)
Winter Storm Watch, Winter Weather Advisory, Winter Storm Warning(겨울폭풍주의보, 겨울날씨주의보, 겨울폭풍경보)

동물에 관하여   Animal
Alligator & Crocodile(앨리게이터와 크로커다일)
Dolphin & Porpoise(돌핀과 폴퍼스)
Panther, Leopard, Jaguar(팬더, 레오퍼드, 재규어)
Gerbil & Hamster(저빌과 햄스터)
Hawk & Falcon(수리매와 매)
Monkey, Ape, Chimpanzee(원숭이, 유인원, 침팬지)
Frog & Toad(개구리와 두꺼비)  
Reptile & Amphibian(파충류와 양서류)

음식과 음료에 관하여  Food & Drink
Jelly, Jam, Preserves, Marmalade(젤리, 잼, 프리저브, 마멀레이드)
Seltzer, Club Soda, Tonic Water(셀처, 클럽소다, 토닉워터)
Vanilla & French Vanilla(바닐라와 프렌치 바닐라)
Dinner & Supper(디너와 서퍼)
Caf? au lait, Caffe latte, Cappuccino(카페오레, 카페라테, 카푸치노)  
Cherry Tomato & Grape Tomato(체리 토마토와 그레이프 토마토)
Fruit & Vegetable(과일과 채소)
Free Range, Grass-Fed, Pastured(자유롭게 기른 닭, 풀을 먹여 키운 닭, 목초지에서 키운 닭)
White Egg & Brown Egg(흰 달걀과 갈색 달걀)
Apple Juice & Apple Cider(사과주스와 사과사이다)

지리와 교통에 관하여  Geography & Traffic
Embassy, Consulate, Mission(대사관, 영사관, 대표부)
Road, Street, Boulevard, Lane, Avenue(로드, 스트리트, 블러바드, 레인, 애비뉴)
England, Great Britain, United Kingdom, British Isles(잉글랜드, 그레이트 브리튼, 유나이티드 킹덤, 브리티시 아일스)
Highway, Freeway, Expressway, Parkway(하이웨이, 프리웨이, 익스프레스웨이, 파크웨이)
The Netherlands & Holland(네덜란드와 홀란드)
Apron & Tarmac(에이프런과 타맥)
Cement & Concrete(시멘트와 콘크리트)
Pavement & Asphalt(포장도로와 아스팔트)

사람에 관하여  People
Geek & Nerd(긱과 너드)
Pirate, Corsair, Privateer, Buccaneer(해적을 뜻하는 단어들)
Hobo, Tramp, Bum(뜨내기 노동자, 방랑자, 백수건달)
Dwarf & Midget(드워프와 미젯)
Pilgrim & Puritan(필그림과 퓨리턴)
Daniel Boone & Davy Crockett(대니얼 분과 데이비 크로켓)
Optician, Optometrist, Ophthalmologist(안경상, 검안사, 안과의사)

인체에 관하여  Human Body
Canker Sore & Cold Sore(구내염과 입가 발진)
Perfume, Eau de Parfum, Eau de Toilette, Eau de Cologne(퍼퓸, 오드파르팽, 오드트왈렛, 오드콜로뉴)
Plaque & Tartar(플라크와 타르타르)
Artery & Vein(동맥과 정맥)
Embryo & Fetus(배아와 태아)
Sprain & Strain(염좌와 결림)
Sunscreen & Sunblock(선스크린과 선블록)

예술과 문화에 관하여  Art & Culture
Hip-Hop & Rap(힙합과 랩)
Bonus Track & Hidden Track(보너스 트랙과 히든 트랙)
Story by, Screenplay by, Written by(아무개가 창안한 이야기, 아무개가 각색한 극본, 아무개가 쓴 이야기와 극본)
Manga & Anime(망가와 아니메)
Quote & Quotation(쿼트와 쿼테이션)
쿵후 태권도 가라테 유도 

가정과 비즈니스에 관하여  Home & Business
Copyright & Trademark(저작권과 상표 상표권)
Marketing & Promotion(마케팅과 프로모션)
Credit Card & Debit Card(신용카드와 직불카드)
Antique & Collectible(골동품과 컬렉터블)
Carpet & Rug(카펫과 러그)
Couch & Sofa(카우치와 소파)
Aluminum foil shiny side & dull side(알루미늄 호일의 반짝이는 면과 흐릿한 면)

청구기호 Browsing

서평 (0 건)

*주제와 무관한 내용의 서평은 삭제될 수 있습니다.
  서평 제목에는 특수기호 사용을 제한합니다.

서평추가

서평추가
별점
별0점
  • 별5점
  • 메세지가 없습니다
  • 별4점
  • 메세지가 없습니다
  • 별3점
  • 메세지가 없습니다
  • 별2점
  • 메세지가 없습니다
  • 별1점
  • 메세지가 없습니다
  • 별0점
제목입력
본문입력

태그

태그추가


15328 경기도 안산시 상록구 안산대학로 155 (일동) Tel. 031)400-7071~4 Fax. 031)400-7075