저자 : 매트 리스
저자 매트 리스(Matt Rees)는 영국 웨일스 출신의 범죄 소설가이다. 옥스퍼드대학과 메릴랜드대학에서 수학했으며, 뉴욕과 워싱턴에서 저널리스트로 일했다. 《베들레헴의 협력자(The Collaborator of Bethlehem)》를 비롯한 ‘오마르 유세프’ 범죄 소설 시리즈로 세계적인 명성을 얻었다. 팔레스타인을 배경으로 한 ‘오마르 유세프’ 시리즈는 20여 개 언어로 번역되었으며 수많은 찬사를 받았다. 이스라엘과 팔레스타인 사회에 대한 논픽션 《카인의 땅(Cain''s Field)》의 저자로도 유명하다. 현재 예루살렘에 살고 있다.
역자 : 김소정
역자 김소정은 과학과 역사를 좋아하는 번역가. 가능하다면 죽기 전에 독일어로 괴테의 글을 읽어보고 싶고, 라틴어로 《갈리아 전기》를 읽고 싶다는 꿈을 가지고 있다. 월간 《스토리문학》에 단편 소설로 등단했고, 《전략의 귀재, 곤충들》,《원더풀 사이언스》 외 40여 권을 번역했다. 현재 새로운 글쓰기를 위해 노력 중이다.
저자 매트 리스(Matt Rees)는 영국 웨일스 출신의 범죄 소설가이다. 옥스퍼드대학과 메릴랜드대학에서 수학했으며, 뉴욕과 워싱턴에서 저널리스트로 일했다. 《베들레헴의 협력자(The Collaborator of Bethlehem)》를 비롯한 ‘오마르 유세프’ 범죄 소설 시리즈로 세계적인 명성을 얻었다. 팔레스타인을 배경으로 한 ‘오마르 유세프’ 시리즈는 20여 개 언어로 번역되었으며 수많은 찬사를 받았다. 이스라엘과 팔레스타인 사회에 대한 논픽션 《카인의 땅(Cain''s Field)》의 저자로도 유명하다. 현재 예루살렘에 살고 있다.
역자 : 김소정
역자 김소정은 과학과 역사를 좋아하는 번역가. 가능하다면 죽기 전에 독일어로 괴테의 글을 읽어보고 싶고, 라틴어로 《갈리아 전기》를 읽고 싶다는 꿈을 가지고 있다. 월간 《스토리문학》에 단편 소설로 등단했고, 《전략의 귀재, 곤충들》,《원더풀 사이언스》 외 40여 권을 번역했다. 현재 새로운 글쓰기를 위해 노력 중이다.